How far is the distance between us?
Installation.
Variable measures.
Wallpapers, mirrors, digital painting prints framed.
22
*
(es)
Parto de la perspectiva de una lectora para retratar una serie de los rostros de Amos Oz (1939, Jerusalén), registrando su infancia, juventud y madurez. Combinando estos retratados con fotografías de diferentes objetos, creo que su libros continúa su vida y conecta a lectores de todo el mundo, al igual que la etimología dice: las palabras encantadoras en los idiomas, aparentemente sin relación pero estrechamente conectadas. El impacto de sus palabras sigue reflejándose en conversaciones, visión periférica y miradas a objetos cotidianos.
La instalación se estableció como una estética de un rincón doméstico, destinada a recrear la habitación llena de libros de la infancia del autor. Usando la pintura digital, fotografía e instalación de arte ambiental, este proyecto combina diferentes diálogos y técnicas contradictorias pero al final mezcla en una armonía como la sensación que sus libros pueden dar. En este momento, el rostro del espectador se refleja en el espejo, completando la composición final y la distancia entre lectores como nosotros y él ya no es tan lejos.
*
(en)
I start from the perspective of a reader to portray a series of the faces of Amos Oz (1939, Jerusalem), recording his childhood, youth and maturity. Combining these portraits with photographs of different objects, I believe his books continue his life and connect readers all over the world, just as the etymology says: the lovely words in languages, seemingly unrelated but closely connected. The impact of his words continues to be reflected in conversations, peripheral vision, and glances at everyday objects.
The installation was established as an aesthetic of a domestic corner, intended to recreate the book-filled room of the author's childhood. Using digital painting, photography and environmental art installation, this project combines different dialogues and contradictory techniques but in the end it blends into a harmony like the feeling that his books can give. At this moment, the viewer's face is reflected in the mirror, completing the final composition and the distance between readers like us and him is no longer so far.
*
(zh)
我尝试用读者的身份去绘画一组肖像,记录了Amos Oz(1939, 耶路撒冷) 随着岁月变化的脸庞。这些肖像与不同物品的摄影结合,我认为他的作品延续了他的生命,将世界各地的读者联系起来,正如其语言中充满魅力的词汇,看似毫无关系却紧密相连。他的文字产生的影响,持续映射在谈话中、余光中、对日常物品的凝视中。
最后的装置被设置成一个拥有家庭氛围的墙壁美学,意在重新构建作家童年时那个充满书本的房间。这个项目运用了信息绘画、摄影、环境艺术的布置,融合了不同的矛盾介质和技能,将一个读者眼中Amos Oz书本的影响力展现。此时,观众的脸在镜子中反射,完成了最后的构图。我们作为读者和他之间的距离好像也没有很远了。